האם חייבים להחליף את "אודות" ב"על אודות"? האם אפשר להשתמש ב"אודות" – למשל במשפט: הסיפור מספר אודות…. – אם לא – מה הסיבה לכך?
האקדמיה ללשון העברית ענתה לשאלות אלו כך: הצירוף המומלץ הוא "על אודות". "אודות" פירושו "עניינים", לכן הוויתור על "על" איננו הגיוני, ומוטב לומר "על" כמנהג כל הבריות ביום-יום.
הצירוף "על אודות" מעורר התנגדות בקרב רבים. המילה "אודות" מעלה את המישלב הלשוני של הטקסט ומסייעת לו להישמע רציני, גם אם לא תמיד בטובתו. לא מעט סבורים ש"אודות" בתוך טקסט משרה את הרושם שמדובר בדברי טעם. "על אודות" לעומתה נראה להם ספרותי ומנופח, כלומר גבוה מדי. עורכים רבים נוהגים לפי המלצת האקדמיה וממירים את "אודות" ב"על אודות". המילה "על" הקטנטנה יכולה להיות מקור לדרמות קטנות בין כותב לעורך. כותבים-נערכים נחרדים לעתים קרובות מצירוף זה המופיע בטקסט שלהם לאחר העריכה. יש המחליטים להתיידד עם "על אודות" ולהשאירה בטקסט, ויש המוותרים על "אודות" ונשארים עם "על" הפשוט והטוב. מעניין להזכיר את דעתו של ראובן סיוון. סיוון כותב בספרו "לקסיקון לשיפור הלשון": "במקום 'אודות' או 'על אודות' נסה לומר בפשטות רק 'על'. אין המילה 'אודות' שגיאה חלילה. פשוט נאה יותר בלעדיה לדעתם של בעלי טעם."
לסיכום נוכל לומר כך: "על", "אודות" ו"על אודות" אינם זהים, ולא רק משום ש"אודות" היא היחידה שאינה מומלצת על ידי האקדמיה, אלא גם משום שכל אחת מהאפשרויות היא במשלב לשוני אחר. "על" תסייע לטקסט להישמע יומיומי וענייני, ולכן גם טבעי, נגיש ובהיר יותר, אבל גם פשוט יותר (הסיפור מספר על…); "אודות" תגביה אותו (הסיפור מספר אודות…), אך האוטוריטה קובעת כי אינה תקנית; ו"על" תגביה עוד יותר (הסיפור מספר על אודות…).